Чт, 18 апреля, 05:38 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Общество » Чеченские писатели – на Кавказском поэтическом фестивале в Грузии

Чеченские писатели – на Кавказском поэтическом фестивале в Грузии

05.10.2019 12:14

Чеченские писатели Адам Ахматукаев и Руслан Юсупов, по приглашению Черкесского (Адыгского) культурного центра (Тбилиси), приняли участие в Кавказском поэтическом фестивале, прошедшем в грузинском городе Анаклиа. Основные мероприятия фестиваля прошли 21 и 22 сентября текущего года.

В беседе с корреспондентом ИА «Грозный-информ» А.Ахматукаев рассказал, что открывая фестиваль, с приветственными словами от имени организаторов литературного форума выступили директор Черкесского культурного центра профессор Мераб Чухуа и губернатор региона Самегрело-Земо Сванети Александре Моцерелиа. — Два дня на фестивале звучали стихи на языках народов Кавказа, исполнялись народные танцы и музыкальные произведения на родных языках. По образному выражению Мераба Чухуа, фестиваль в Анаклиа стал кафедрой родных языков. Кроме чеченской литературы, на фестивале были представлены литературы других кавказских народов, в том числе: абхазская (Ника Бадзагуа), грузинская (Сандро Чеминава, Михаил Ганишашвили, Тамар Вашакидзе, Элгуджа Маргиа, Лаша Гвасалиа, Гури Отобаиа), дагестанская (Хизри Юсупов, Мариза Магомедова), ингушская (Исса Кодзоев, Аслан Куазо, Ибрагим Ваделов), осетинская (Наира Бепиева), черкесская (Мурат Брат, Фарида Кудаева, Марина Кушхова, Светлана Набокова, Лариса Тупцокова, Антиса Хоконова, Фатима Шебзухова). Каждая представляемая национальная литература имела и музыкальное сопровождение. К примеру, в ходе представления осетинской литературы музыкальные номера исполнял грузинский певец с осетинскими корнями Дито Кисишвили. А во время представления чеченской литературы музыкальное сопровождение осуществлял проживающий в Грузии чеченский исполнитель-инструменталист Султан Борчашвили, — уточнил А.Ахматукаев.

В выступлениях организаторов и участников фестиваля, а также гостей из дальнего зарубежья (США, Швеция) красной нитью проходила мысль о единстве Кавказа, об общности культур и прочности добрососедских отношений, исторически сложившихся между народами Кавказа. В рамках фестиваля прошла также презентация новых изданий, выставка картин Джанти Баша (США) и кавказского головного убора.

По завершении фестиваля, на обратном пути Адам Ахматукаев и Руслан Юсупов заехали в Мцхету, совершили экскурсию к месту слияния рек Арагвы и Куры, побывали у монастыря, описанного Михаилом Лермонтовым в своей знаменитой поэме «Мцыри». И сама поэма «Мцыри» на этом историческом месте зазвучала на чеченском языке: впервые на чеченском языке и из уст самого переводчика – Адама Ахматукаева.

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |