Вт, 07 мая, 13:41 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Регионы и диаспоры » В Украине издали антологию чеченской литературы и фольклора

В Украине издали антологию чеченской литературы и фольклора

13.04.2012 14:57

Антология чеченской литературы и фольклора «Даймокх» (Родина) издана Всеукраинской общественной организацией «Диаспора чеченского народа». Составитель сборника - Абдул-Кадыр Нурмухамедов.

В издание вошли переводы на русский и украинский языки чеченских народных пословиц, легенд, рецептов народной медицины, произведений чеченских писателей и поэтов.

«В этот небольшой сборник вошли поистине бесценные образцы народного творчества многострадального чеченского народа, а также избранные произведения чеченских писателей и поэтов. Надеемся, что эта книга принесет пользу читателям, поможет знакомству с прекрасным миром чеченской культуры и духовности», - пишет в предисловии А.-К. Нурмухамедов.

По его словам, некоторые произведения чеченских писателей, включенные в сборник, публикуются впервые с переводом на русский и украинский языки. Стихи чеченских поэтов Хусейна Сатуева, Саида Бадуева, Магомеда Сулаева, Раисы Ахматовой перевел на украинский язык Микола Василенко.

Здесь же опубликовано стихотворение известного чеченского поэта Шайхи Арсанукаева в переводе Миколы Братана:

Спитав я знiчев’я у дiда старого:

- Чом гори горбатi, скажiте, вiд чого?

- Тут горе людське полишило свiй слiд –

I згорбились гори пiд тяжкiстю бiд.

Чому ж, пояснiть, я не можу збагнути, -

Ϊх стогону-болю нiкому не чути?

- Навчались вони у людей, далебi,

Страждання своï тамувать у собi.

Источник: Пресс-служба Главы и Правительства Чеченской Республики

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |