Вт, 03 декабря, 19:48 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Культура и образование » Объединяющая сила литературы

Объединяющая сила литературы

04.04.2018 18:38

Начало апреля в литературной жизни столицы Чеченской Республики ознаменовалось ярким событием – под эгидой Союза писателей ЧР в рамках плановых мероприятий по приему делегаций творческих и научных объединений из регионов России, дальнего и ближнего зарубежья в Грозном прошел Фестиваль северо-кавказской литературы. Об этом сообщает информационный отдел Союза писателей ЧР.

Данному мероприятию можно присвоить статус международного, так как на фестиваль прибыли гости из Швеции, Грузии, Дагестана и Москвы. Среди них, например, шведская писательница Вера Эфрон (Швеция), доктор политических наук, профессор Леван Метревели (Грузия), председатель правления просветительского проекта народного единства (Дружбы Народов) «Белые журавли России» Сергей Соколкин (Москва), делегация республики Дагестан под руководством президента Ассоциации творческой и научной интеллигенции «Родник» Аминат Абдурашидовой.

Открывая фестиваль, народный писатель Чеченской Республики, председатель Союза писателей Канта Ибрагимов подчеркнул, что рад приветствовать на столь значимом форуме гостей из разных стран, которых объединяет любовь к литературе, любовь к слову. В своем выступлении К. Ибрагимов отметил, что каждому народу, каждой нации нужна хорошая, качественная литература. Не красочные добротные книги с чуждой моралью, а книги со своей национальной идеологией, способные воспитывать подрастающее поколение в духе национальных традиций и обычаев, где во главу угла ставятся любовь к родине и духовные ценности.

Канта Ибрагимов пожелал участникам фестиваля плодотворной работы и полезного творческого общения.

В рамках фестиваля прошли творческие встречи, дискуссии, презентации новых книг. Одно из заметных и значимых мероприятий данного форума состоялось 2 апреля в Национальной библиотеке Чеченской Республики им. А. А. Айдамирова. Здесь, при участии просветительского проекта народного единства «Белые журавли России», состоялось подведение итогов одноименного Регионального этапа Восьмого Фестиваля среди поэтов Чеченской Республики.

Гостями чеченских писателей, которые собрались в этот день в Зимнем саду библиотеки, были и дагестанские друзья, среди которых известная поэтесса, президент Ассоциации творческой и научной интеллигенции «Родник» Аминат Абдурашидова, аварская поэтесса Умараги Салихова, краевед, видный общественный деятель Патимат Гаджиева и молодые талантливые авторы – аварская поэтесса Саида Мухумаева и даргинская поэтесса Айлин Мусаева.

Просветительский проект народного единства «Белые журавли России» стал победителем конкурса грантов Президента РФ, и в рамках этого проекта запланировано, в частности, издание книг переводов стихов с языков народов России, в том числе и стихов поэтов Чеченской Республики.

Вручить дипломы фестиваля лучшим поэтам республики, произведения которых переведены на русский язык и будут включены в книгу переводов и в альманах «Парад литератур», приехал генеральный директор Творческого центра реализации культурных проектов, председатель правления просветительского проекта народного единства (Дружбы Народов) «Белые журавли России», Заслуженный работник культуры РФ Сергей Юрьевич Соколкин.

Приветствуя присуствующих, он рассказал о том, что уже семь лет в рамках одноименного просветительского проекта проходит Международный фестиваль народного единства (Дружбы народов) "Белые журавли России". Просветительский проект и Фестиваль осуществляются в целях укрепления и развития истинного интернационализма, многовековой дружбы между народами, объединения людей доброй воли в борьбе против насилия и террора, популяризации современного и бережного сохранения традиционного национального искусства, воспитания патриотизма и нравственности у молодого поколения, раскрытия и поддержки молодых талантов, поощрения уже действующих деятелей культуры, воспитания граждан страны в духе уважения к культурам разных народов, населяющих нашу страну.

В рамках проекта в сериях «Поэзия многоязыкой России» и «Проза многоязыкой России», выпущено уже более двадцати книг переводов стихов и прозы с языков народов России.

«Я очень рад тому, что мы приступили к работе и по выпуску книги переводов стихов чеченских поэтов, который буден осуществлён на средства Гранта Президента РФ», – подчеркнул С. Соколкин.

Затем он вручил дипломы национального литературного отборочного этапа Фестиваля народного единства «Белые журавли России» чеченским поэтам. За сохранение и бережное развитие традиций народов России были награждены Адам Ахматукаев и Шерип Цуруев – победители отборочного этапа, а также дипломанты Лула Жумалаева, Алвади Шайхиев, Эдуард Мамакаев, Леча Абдулаев, Адиз Кусаев, Бувайсар Шамсудинов, Петимат Абубакарова, Асет Халикова.

Незаметно официальная часть плавно переросла в творческую. Ведущий мероприятия известный чеченский поэт, переводчик Адам Ахматукаев одного за другим приглашал к микрофону мастеров поэтического слова, и в Зимнем саду библиотеки звучали прекрасные стихи дагестанских и чеченских поэтов о мире, Родине, дружбе, любви…

Творческое общение участников фестиваля не ограничилось рамками данного мероприятия, оно продолжилось и в Союзе писателей, и за дружеским ужином, и во время экскурсии по Грозному, во время которой гостям показали достопримечательности нашей столицы. Те из них, которые приезжали в Грозный во время и сразу после военных событий, были безмерно удивлены преображением города и восхищены его красотой. Те, кто не видел разрушенный Грозный, не могли поверить, что он был в руинах.

Однозначным было одно – все были рады, что на чеченской земле восстановлен мир. Немаловажно и то, что, как отметил руководитель грузинской делегации Леван Метревели, для чеченского народа наступил не менее важный этап – этап восстановления истории. Он также заверил, что грузинские ученые и литературоведы готовы оказать посильную помощь в сборе материалов, которые касаются чеченской истории.

«У нас уже имеется множество ценных материалов и экспонатов, на основе которых мы готовим выставку. Думаю, это будет очень интересно», – подчеркнул Л. Метревели. – «Нужно, чтобы историческое наследие чеченского народа, которое сохранилось в Грузии, увидели и другие народы».

Фестиваль закончился, но его главные посылы остались: наше общее величие – в дружбе народов, которую надо сохранять при любых обстоятельствах, любыми способами. Особенно посредством литературы, посредством доброго и мудрого СЛОВА.

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |