Главная » НОВОСТИ » Репортаж к газете «Вести республики» («Вести республики»)
Репортаж к газете «Вести республики» («Вести республики»)
01.06.2011 13:01
Читая иной газетный материал, возникает такое чувство, ощущение, как будто сам только что побывал вместе с корреспондентом на месте описываемого события, происшествия, действия. Сила и глубина такого ощущения напрямую связаны с профессиональным мастерством журналиста. Острота нашего восприятия того, что передается с помощью журналистского текста – реальной социальной ситуации, процесса, действа, напрямую зависит от того, как грамотно, точно, умело удается корреспонденту передать всю палитру образов, символов, красок, оттенков происходящего. От того, как, с помощью каких художественно-изобразительных и лексических средств передается картина происходящего, зависит успех журналистского материала.
Журналист, обращающийся к жанру газетного репортажа, свободен в выборе изобразительно-выразительных языковых средств. Главное, все они должны быть направлены на информирование читателей о происходящем, на достижение наибольшего эффекта присутствия читателей на месте события. Упрощенно репортажный жанр можно охарактеризовать так: что вижу – то излагаю, что слышу – то сообщаю. Однако все, что связано с этим жанром, не так просто, как может показаться на первый взгляд.
Репортаж – сложный журналистский жанр. И очень интересный. Он – один из популярных журналистских жанров, используемых периодической печатью Чеченской Республики, в том числе и газетой «Вести республики». Наиболее часто жанры отчета и репортажа используются журналистами республиканских изданий для освещения многогранной деятельности Главы ЧР, Героя России Р.А.Кадырова, Правительства ЧР, различных министерств и ведомств.
Таковы, например, репортажи: Р. Битирова «Президент встретился с силовиками» (№ 194, 2 октября 2009 г.), «Священной матери сей день мы посвящаем!» (№ 234, 30 ноября 2009 г.), М. Вараева «Жизнь, отданная творчеству…» (№ 230, 24 ноября 2009 г.), Р. Битирова «Ахмат-Хаджи – герой навеки» (№ 165, 24 августа 2009 г.), С-Э. Хасиева «Правительством ЧР подписан ряд важных соглашений» (№ 187, 24 сентября 2009 г.), «Турнир имени Хусейна Исаева» (№ 220, 10 ноября 2009 г.), «Рейс на священную Мекку – первый и самый благословенный» (№ 225, 17 ноября 2009 г.), М. Абалаевой «Чествование «Вайнаха» (№ 235, 1 декабря 2009 г.), Р. Битирова «Главная цель – помощь остронуждающимся» (№ 236, 3 декабря 2009 г.), «Заботясь непрестанно» (№ 238, 7 декабря 2009 г.), М. Усмановой «Встреча Президента с представителями национальных меньшинств» (№ 238, 7 декабря 2009 г.) и многие другие.
Широко применяя на практике данный жанр, «Вести республики» решают сразу несколько задач. Во-первых, газета добивается оперативности в информировании читателей, во-вторых, - широты охвата тем и проблем, в-третьих, - актуальности, достоверности, документальной точности газетных материалов. Вдобавок ко всему художественно-выразительные, структурно-композиционные и лексические средства репортажного жанра, используемые журналистами газеты «Вести республики», позволяют им наглядно и предметно отображать все общественно-политические, социально-экономические, культурные и иные процессы, происходящие в республике.
В отличие от информационных, информационно-аналитических жанров, чей язык ограничен рамками сухого телеграфного стиля, в репортаже могут быть широко использованы элементы литературно-художественного стиля. Такой выбор предоставляет журналисту более широкие возможности для передачи своего отношения к происходящему, изображаемому - он может нарисовать словами яркую, незабываемую картину, описать событие так, как он воспринимает его.
Успешно могут быть использованы репортером также элементы других стилей – например, публицистического или разговорного. Их применение позволит журналисту более подробно передать динамику развития события, эмоционально-экспрессивное содержание описываемого в репортаже действия.
В определении репортажа как журналистского жанра у ученых до сих пор нет единого мнения. Одни исследователи утверждают, что репортаж относится к художественно-публицистическому жанру, потому что использует метод наглядного изображения действительности как самоцель, а не как средство «оживления» журналистского текста.
Другие относят репортаж к информационному жанру, хотя и признают его схожесть с художественно-публицистическими жанрами – зарисовкой и очерком.
Третьи называют репортаж информационно-публицистическим жанром, дающим представление о событии через восприятие журналиста - очевидца или участника события.
Есть и такие, которые считают репортаж изложением актуального фактического материала, полученного с места происшествия, в котором допустимы эмоциональность, экспрессивность, субъективность, использование диалогов, прямой речи, междометий, отступлений и характеристик персонажей.
На наш взгляд, репортаж - эффективный жанр публицистики, синтезирующий в себе признаки оперативной информации с ее анализом. Репортаж отражает событие, строго следуя принципам объективности, достоверности, правдивости. Последовательное описание события в сочетании с передачей характерных признаков, свойств, оценок происшествия создает эффект присутствия журналиста на месте события.
По цели жанр репортажа близок к отчету, но это не простой отчет, скажем, написанный, строго следуя сухому телеграфному стилю изложения, а отчет особый – расширенный, вольный, художественно-публицистический. Репортаж намного сложнее и богаче отчета и по форме, и по содержанию.
Примером такого восприятия репортажа может послужить материал М. Абалаевой «Перенявший дух народа, он достоин подражания!», напечатанный в № 67 газеты «Вести республики» 19 апреля 2011 года, о праздновании юбилея известного писателя, публициста Х-А. Берсанова. Безусловно, это – событийный репортаж с элементами художественно-публицистического стиля. Есть образы, оценки, характеристики. Гармонично вплетены в композицию репортажа и интервью с людьми, близко знающими Х-А. Берсанова, – с заместителем председателя правления Союза писателей ЧР Э. Мамакаевым и заместителем главного редактора газеты «Даймохк» С. Магомаевым. Их суждения, размышления и оценки помогают М. Абалаевой глубже раскрыть образ юбиляра, они создают эффект наглядности происходящего.
Общественно-политическая, социально-экономическая, научно-техническая, культурно-спортивная жизнь республики насыщена разными по своим масштабам и тематике событиями. Поэтому перечень проблем, для освещения которых в газете «Вести республики» используется жанр репортажа, весьма широк. Объясняется это тем, что в республике, в которой в ходе двух чудовищных военных кампаний были полностью уничтожены экономика и социальная сфера, многое пришлось восстанавливать и заново строить небывало ускоренными темпами. Процесс возрождения затронул все сферы жизнедеятельности республики. Восстановительная работа велась круглые сутки. Глава Чеченской Республики Р. А. Кадыров появлялся на строительных объектах с инспекционной проверкой в любое время суток – не только рано утром, днем, поздним вечером, но и глубокой ночью - в два-три часа. Каждый день из жизни республики давал журналистам столько информационных поводов, что им, чтобы соответствовать духу времени, приходилось использовать самые оперативные журналистские жанры, в том числе и репортаж.
Газета «Вести республики» - ежедневное оперативное периодическое издание. Она заинтересована в том, чтобы сообщить об общественно-значимом событии сразу, незамедлительно. Это диктует выбор не только оперативного жанра, каковым является репортаж, но и его определенного вида. Событийный репортаж лучше всего подходит для такого освещения. Поэтому вполне понятно, почему часто встречается на страницах «Вестей республики» именно этот вид репортажа. Событийный репортаж – самый популярный в газете.
К главным признакам событийного репортажа относятся достоверность, актуальность и оперативность. Первый признак проявляется в том, что событийный репортаж всегда должен объективно и правдиво отражать реальность. Событийный репортаж – это моментальный, оперативный отклик на происходящее. Для него характерно хронологическое изложение событий. Важно также указать место и время действия. Объектом такого вида репортажа становится событие, происходящее «здесь и сейчас» - на глазах репортера. Поэтому авторские суждения, оценки и наблюдения могут стать дополняющими элементами событийного репортажа. Из всех известных видов репортажа на страницах «Вестей республики» преобладает жанр событийного репортажа.
Ярким примером такого репортажа является материал Л. Магомаевой «Наша школа – самая лучшая!», напечатанный в № 209 газеты «Вести республики» 23 октября 2009 года.
В центре внимания репортера важное событие – открытие школы. Вот как передает атмосферу этого праздничного мероприятия автор материала. Она пишет: «21 октября в средней школе № 20 города Грозного был большой праздник, праздник долгожданный, и даже со слезами на глазах. К счастью, это были слезы радости и благодарности. Их смахивали украдкой, так как общая атмосфера, которая царила здесь, - это торжество счастливых улыбок, музыки, разноцветных шаров, красивых, просторных, светлых холлов и школьных кабинетов». Как отмечает газета, «здесь царило торжество победы мира и возрождения над разрушительным эхом войны».
Описывая детали происходящего события, Л. Магомаева тщательно перечисляет имена, фамилии, должности высоких гостей и участников мероприятия, передает их чувства и ощущения. Репортер пишет, что присутствовавший на открытии восстановленной школы префект ЦАО г. Москвы А. Александров откровенно признался в том, что он никогда так не волновался, как сейчас. «При виде такой искренней радости, таких нарядных и торжественных учеников трудно остаться спокойным, - сказал он в своей речи. - Руководство республики сделало все для того, чтобы у вас была такая великолепная школа. Сегодня ваша судьба – в ваших руках: как вы будете учиться, такой и будет ваша жизнь».
Завершая репортаж, Л. Магомаева отмечает: «…В небо взмыли десятки разноцветных шаров, разнося по республике радостную весть об открытии нового здания одной из старейших школ города Грозного – школы № 20».
В зависимости от предметно-тематического признака репортаж может быть не только событийным, но еще и аналитическим, историческим, познавательно-тематическим, специальным. Рассказывая о каком-либо интересном человеке или творческом процессе, журналист создает познавательно-тематический репортаж – он может быть о чем угодно, например, о том, как создавался фильм, как писалась картина, как выпускалась книга, как шло становление коллектива, организации, учреждения и т. д.
Материал М. Джургаева «Быстрота и натиск!», опубликованный в № 208 газеты «Вести республики» 22 октября 2009 года, успешно может быть отнесен к познавательно-тематическому виду репортажа. В нем нет четко обозначенного в пространстве и времени конкретного события в том виде, в каком мы привыкли его понимать, но есть событие иного характера – событие, растянутое во времени, раскрытое тематически, событие как процесс становления государственного специализированного учреждения.
М. Джургаев рассказывает о Грозненском суворовском военном училище – о том, как проходило его формирование и становление, кому принадлежала идея его создания. Так, как следует из текста материала, «впервые идея создания ГСВУ МВД России была озвучена Главой Чеченской Республики Р. А. Кадыровым в апреле 2008 года во время рабочего визита в Чеченскую Республику министра внутренних дел Российской Федерации Р. Г. Нургалиева».
В данном материале имеются многие признаки репортажного жанра: последовательное воспроизведение процесса создания и развития ГСВУ, наглядность, документальность, аналитичность описываемых явлений и событий.
Материал М. Джургаева насыщен примерами, фактами, цифрами из жизни училища, биографическими сведениями о начальнике ГСВУ, кандидате юридических наук, полковнике милиции Р. Лечиеве. Немало места отведено в материале описанию основных направлений деятельности суворовского училища. Все эти признаки позволяют отнести материал М. Джургаева к познавательно-тематическому виду репортажа.
Репортажи по предметно-целевому признаку делятся на производственные, социальные, научные, спортивные и т. д.
Примером социального репортажа является материал И. Тавсултанова «В пропасти беды», напечатанный в № 162 газеты «Вести республики» 19 августа 2009 года. Автор сразу начинает с создания образной картины. Он пишет: «В самом центре Урус-Мартана, - пишет автор, - возле бывшего гастронома, среди выросших за последние годы двухэтажных офисных зданий и магазинов из красного кирпича и пластика стоят покосившиеся от времени деревянные ворота». Далее достоверность репортажа достигается путем описания деталей, например, «…ворота эти не только покосились, но и вросли в землю настолько, что, наверное, давно уже невозможно открыть калитку».
Репортаж И. Тавсултанова предельно документален. Этот жанр не приемлет художественного вымысла. Репортер рассказывает о тяжелой судьбе внучек основоположника чеченской литературы, писателя-драматурга и общественного деятеля Саида Бадуева - сестер Петимат и Ларисы. Он освещает в репортаже проблемы героинь и надеется на то, что органы власти обратят на них внимание.
Всем требованиям репортажного жанра соответствует также материал Н. Викиевой «Вестник мира и добра», напечатанный в № 149 газеты «Вести республики» 31 июля 2009 года. В нем рассказывается о гастрольных поездках по сельским районам республики государственного ансамбля народной песни «Нур-Жовхар» под руководством народной артистки Чеченской Республики, заслуженной артистки Российской Федерации Аймани Айдамировой.
Наглядность репортажа достигается автором за счет создания образной картины происходящего. Для этого она использует предметное описание деталей, приводит подробности, воспроизводит поступки и реплики участников действия. «Дорога в село Надтеречное захватывает буйством красок, - пишет Н. Викиева, - радужные ковры цветов, россыпью разостланные вдоль горной дороги, дурманят терпким ароматом воздух».
Динамизм повествования, позволяющий показать событие в развитии - во времени и пространстве, достигается путем последовательного воспроизведения самого действа. Это позволяет автору репортажа показать самые яркие, эмоционально насыщенные моменты гастрольной поездки. «Въезжая в село Надтеречное, - продолжает автор, - видишь новые постройки, заложенные фундаменты под будущие дома. Село разрастается, значит, у нас есть будущее! Мы подъезжаем к Дому культуры: красивое здание, вокруг чистота, яркие цветочные клумбы. Нас встречают празднично одетые жители, заряжая атмосферой праздника».
Действительно, приезд столичных артистов для сельчан – большой праздник. По словам директора местного Дома культуры, артистов не видели в селе последние 15 лет. Затем начинается рассказ о самом концерте. Автор пишет: «Словно снежная лавина, перерастающая в перезвон ручья, разливалась народная песня по всему селу, маня в Дом культуры все новых и новых зрителей». Эта эмоциональная характеристика происходящего заметно окрашивает стиль повествования репортажа в яркие цвета, придавая ему дополнительную убедительность.
Документальность и точность описания, характерные материалу Р. Битирова «Селигерские зарисовки», напечатанному в № 148 газеты «Вести республики» 30 июля 2009 года, достигаются за счет того, что событие, о котором идет речь, разворачивается на глазах автора. Более того – он сам участник действия. Это, скорее всего, аналитический репортаж. В центре повествования – участие молодежной делегации из Чеченской Республики в работе инновационного форума «Селигер-2009», который проходил 9 июля 2009 года в Тверской области.
Текст репортажа разделен на небольшие сюжетно-тематические разделы: «Приятное удивление», «Наши гости», «Дружественные узы», «Рамзан Кадыров – подлинный лидер», «Суть происходящего», «Приобретенные знания» и «Подведение итогов».
В репортаже Р. Битирова использованы яркие детали и подробности происходящего, характеризовано поведение участников, показана внешняя обстановка события.
В данном репортаже позиция автора является активной, доминирующей, через его восприятие передается читателю весь колорит происходящего. Так, к примеру, «эффект присутствия» в репортаже достигается за счет того, что автор щедро делится с читателями своими чувствами, наблюдениями и впечатлениями, описывая свои внутренние переживания и эмоции. Он пишет: «Мне посчастливилось проходить обучение именно в магистратуре. Забегая вперед, скажу, что еще никогда не поглощал знания с такой жадностью и интересом, и никогда не получал такого огромного количества положительных эмоций, как на этом форуме».
Те же задачи, которые обычно ставятся в любом виде репортажа, - последовательность, наглядность, документальность, аналитичность, не менее успешно решаются и в другом материале, опубликованном в том же номере газеты «Вести республики». Речь идет о материале С-Э. Хасиева «Заработай сам – помоги другим» (№ 148, 30 июля 2009 г.).
Автор репортажа – не только свидетель события, но тоже его участник. Он рассказывает о работе конференции, посвященной итогам деятельности программы развития малого бизнеса для уязвимых слоев общества Чеченской Республики, которая состоялась 26 июля 2009 года в г. Нальчике. Широкое использование разных речевых средств - мини-монологов, мини-интервью, реплик помогают С-Э. Хасиеву воспроизвести в репортаже речь участников конференции, внося в композицию репортажа голоса и мнения представителей малого бизнеса.
Ярким примером синтеза событийного и исторического видов репортажа является материал заслуженного журналиста ЧР Х. Юнусова «Посланцы иорданских чеченцев в Мескетах», напечатанный в № 146 газеты «Вести республики» 28 июля 2009 года.
В самом начале повествования о визите в республику группы иорданских чеченцев автор репортажа вводит читателя в атмосферу 1980-х годов прошлого столетия, чтобы рассказать, как, в каких условиях произошло его первое знакомство с соотечественниками из Иордании. Точнее с одним из них – в ту пору военным атташе Иордании в Советском Союзе Абдул-Латифом Бено. Х. Юнусов пишет: «…Это было в 1981 году. Я служил в Советской армии. Наша учебная часть, которая дислоцировалась в столице Туркмении Ашхабаде, готовила солдат к боевым действиям на территории Афганистана, где армейцы выполняли, как тогда называли, «интернациональный долг», помогая афганскому народу в построении независимого демократического государства». Далее автор уточняет: «У меня «за плечами» был Ленинградский университет, полгода работы корреспондентом в республиканской молодежной газете «Комсомольское племя». Видимо, поэтому и «отобрал» меня особый отдел из числа многочисленных солдат-чеченцев для встречи с весьма почетным гостем дивизии - дипломатом и военным атташе Иордании в Советском Союзе Абдул-Латифом Бено».
Последовательно, деталь за деталью, воспроизводит то давнее событие Х. Юнусов. Он умело создает образную картину происходящего, красочно и подробно описывая реальный случай из жизни.
Х. Юнусов пишет: «Через некоторое время из банкетного зала дивизионной офицерской столовой начали выходить… одни генералы: в ярко-зеленых, синих, темно-зеленых мундирах с разноцветными лампасами. Столько генералов вместе я никогда до этого не видел. И вдруг все эти генералы и окружающие их полковники как-то расступились и создали живой коридор, в конце которого появился плотный, среднего роста, в легкой военный форме, гость дивизии. И после того, как переводчик ему что-то сказал и показал, как я понял, на меня, он двинулся в мою сторону…»
Эти и другие детали репортажа Х. Юнусова позволяют читателю увидеть описываемое событие глазами автора, побуждают читателей к самостоятельной работе воображения. Далее автор пишет: «Мы обнялись, обменялись приветствиями, положенными в таких случаях, он задал несколько вопросов о службе, о нашей общей родине, я ответил. И эти 5-7 минут нашей беседы на чеченском языке, без переводчика, прошли под пристальным вниманием группы советских генералов, которые общались с военным атташе Иордании через переводчиков. И это, я чувствовал в те минуты, было нашим преимуществом над ними». Эти слова, бесспорно, – элемент эмоционально окрашенного стиля повествования. Они придают репортажу Х. Юнусова дополнительную яркость, глубину восприятия и экспрессию.
Небольшой экскурс в историю, с которого начинается репортаж, - своеобразный мостик к событиям нынешним – к поездке иорданских чеченцев в Мескеты, в село, где жил и работал выдающийся чеченский писатель А. Айдамиров. Репортаж преисполнен уважительного, трепетного отношения к происходящему. Это чувство усиливает и то, что в составе группы чеченцев, прибывшей из Иордании, находится родной брат того самого иорданского генерала-чеченца, с которым автор репортажа виделся в годы службы в армии, - Абдул-Гапур Бено.
Как опытный журналист, Х. Юнусов строго следует схеме репортажного описания. Вначале он дает зарисовочную заставку. В данном случае это - его встреча с Абдул-Латифом Бено в Ашхабаде в 1981 году. С помощью этого яркого жизненного эпизода автор репортажа вводит читателей в курс события. Такая заставка сразу привлекает внимание читателей к газетному материалу.
В репортаже Х. Юнусова имеются отступления, монологи героев, собственные авторские впечатления. Поэтому он читается легко, без труда, с большим интересом. Заканчивая репортаж, автор пишет: «…я успел рассказать Абдул-Гапуру о встрече с его братом Абдул-Латифом 28-летней давности. В Иордании его знают и уважают. А по приезду домой он напомнит ему о встрече в Ашхабаде, и он будет рад, что его помнят».
Как видим, в любом виде репортажа главная роль принадлежит автору. Он один решает, как изложить материал, какие детали, эпизоды события, происшествия, явления, процесса отразить более подробно, а какие осветить бегло, с меньшим усердием. Однако бесспорно другое - все, что пишут репортеры, освещающие социальную действительность, должно создавать о происходящих событиях целостное впечатление. Это – ответственная задача, и с ней журналисты газеты «Вести республики» справляются весьма успешно.
Мансур Магомадов №96, 1 июня 2011 г.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter
Поделиться:Также в разделе «Обзор местной прессы»:
- 26.05.2024 / 18.30
- Региональное отделение "ОПОРА РОССИИ" вручило партбилеты новым сотрудникам
- 26.08.2019 / 11.45
- Алина Яровая: Чеченцы - это люди слова!
- 15.07.2019 / 11.57
- Знания и физическое самосовершенствование
- 18.06.2019 / 09.59
- Чеченский танец — это не просто пластика тела, а отражение характера чеченской культурной среды и особенностей этикета
- 20.05.2019 / 08.58
- Рамадан — правила соблюдения поста