Пн, 30 сентября, 06:27 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Ниспровержение идолов («Столица плюс»)

Ниспровержение идолов («Столица плюс»)

05.08.2011 12:23

Это было в середине семидесятых годов XX века. Однажды в эфире Чечено-Ингушского радио, где я работал в те годы старшим редактором, всеми любимый диктор Г.Катаков рассказывал о дружбе и приключениях двух друзей – чеченца Гирихана Алиханова и казака Петра Волкова. Велся рассказ от имени старого казака, события происходили еще до Октябрьской революции 1917 года. Читал диктор, как настоящий актер: мастерски, увлекательно, захватывающе. Читал, как говорится, в лицах, то торжественно повышая голос, то трагически понижая его. Признаюсь честно, я был так поглощен и захвачен мастерским повествованием, что выслушал его до конца, не шелохнувшись, чтобы не пропустить ни одного слова.

В тот же день, встретив диктора, я спросил у него, что за рассказ он читал и кто его автор. «Это был отрывок из повести «На берегах Ассы», а написал ее Зияуддин Абдулаев – чеченский писатель, строитель

по профессии, насколько я знаю», – сказал Григорий Лазаревич. Так я впервые услышал имя замечательного человека и талантливого творца-созидателя Зияуддина Абдулаева. Чуть позже на одном из открытых собраний Союза писателей республики я познакомился с ним и лично сразу же высказал свое восхищение его повестью, которую, конечно же, прочитал после удивившей меня передачи.

В середине восьмидесятых годов прошлого столетия, в самом начале перестройки, Зияуддин Абдулаев еще раз удивил всю республику своим творчеством, когда стало возможным говорить о трагедии чеченского народа, произошедшей 23 февраля 1944г. Помню, как всю Чечню и Ингушетию мгновенно облетела весть о том, что издана первая книга о депортации чеченцев, в которой на документальной основе рассказано о жестокости, проявленной властями во время выселения, и об ужасающих условиях жизни спецпереселенцев на просторах Сибири, Казахстана и Киргизии. Помню, как с молниеносной быстротой были распроданы ее экземпляры, как счастливые обладатели берегли их, словно святыню, как зачитывались этой книгой. Такого успеха, какой имела повесть Зияуддина Абдулаева «Всполохи», не имело ни одно произведение ни одного чеченского писателя. Выход в свет этой повести стал поистине звездным часом автора. После Абдулаев продолжил писать на эту трагическую тему и издал роман «Сокрушение идолов». Достоверность повествования усиливало то, что автор сам был свидетелем тех событий: в день депортации «врагу народа» было почти что восемнадцать лет.

Родился З.Абдулаев в конце июля 1926 года в с.Катыр-Юрт Ачхой-Мартановского района. Окончил начальную школу и поступил на Чечено-Ингушский рабфак. Одновременно стал заниматься в Грозненской художественной студии. Он был на третьем курсе, когда началась Великая Отечественная война. Зияуддин не остался в стороне от всенародной беды: он стал сотрудником Грозненского отделения «Окон ТАСС». Тут его и застала трагедия родного народа: он тоже был вывезен в неведомые края. Жил в Чимкентской области Казахстана, где в 1946г. окончил курсы техников-строителей.

С того времени и до самой своей смерти (в 1994 г., незадолго до начала первой чеченской войны) работал прорабом на различных стройках Казахстана, Кабардино-Балкарии, Краснодарского края и Чечено-Ингушетии. Строил мосты, дома, дороги. Изучал историю, культуру, судьбы жителей тех мест, где трудился. Они и становились источником и основным содержанием его творчества.

Как журналист 3. Абдулаев стал известен в пятидесятых годах, чуть позже - и как прозаик. Его небольшие рассказы и очерки публиковались еще в 1953 г. в газете «Ленгерский рабочий» (Северо-Казахстанская область) и «Знамя труда» (Алма-Ата, 1955г.). После возвращения писателя на родину его творческий диапазон расширился. На страницах республиканских газет и альманаха «Орга», в московских журналах «Юность», «Дружба народов», в коллективных сборниках молодых литераторов Чечено-Ингушетии стали печататься не только рассказы и очерки, но и более крупные произведения писателя.

Первая книга 3. Абдулаева вышла в Чечено-Ингушском издательстве. В нее вошли повесть «На берегах Ассы», давшая название всему сборнику, рассказы и очерки: «Балкарский Гаврош», «Оранша», «Побратимы», «Сестры», «Случай на трассе» и другие - всего около десяти.

О ней так писал в те годы чеченский литературовед, доктор филологических наук Ю.Айдаев: «Вышла первая книга 3.Абдулаева, в которой проявился безусловный творческий талант ее автора. Он – строитель по профессии, человек пытливого ума, влюбленный в жизнь, старающийся уловить наиболее интересные ее закономерности. Прежде всего, волнует писателя человек и его дело, богатство и разносторонность его духа, чувство взаимной привязанности и ответственности друг перед другом людей разных национальностей... Писатель очень чуток к слову, умело использует живописную разговорную речь».

Яркий пример тому – образы друзей-кунаков: казака Тимофея Волкова и чеченца Гирихана Алиханова – главных героев повести «На берегах Ассы». А каким сочным, эмоциональным языком рассказывает о своей дружбе и своем друге старый казак молодым строителям моста через Ассу, где он работал сторожем.

«Плохая штука-война, други мои, дюже плохая! А людей, особо земляков, она роднит и сближает. Только этим не попрекнешь ее, проклятую! Так вот, свела судьба меня в японскую кампанию с одним чеченцем: Гириханом звали, фамилию носил Алиханов. Был он уроженцем Катыр-Юрта. Это село такое, находится не очень далеко от нашей станицы. Хороший был товарищ, хотя и злой, как затравленный зверь лесной. По-русски говорил не гладко, но понятно. При всем при этом - нелюдимый был, даже после строевых учений лишнего слова не вытянешь.

А так как мы оказались земляками, то и сдружила нас солдатская доля. Только со мной и делился всем. Свыклись - водой не разольешь! Ели-пили вместе, по чужой земле скакали рядом, в одном эскадроне. Даже конями обменивались по кавказскому обычаю, чтобы куначество наше крепким было. В баталиях с японцами, случалось, я попадал в трудные переделки – так Гирихан, друг мой, тут как тут! Да и я не раз выручал земляка. После очередной баталии - радуемся, что живыми с ратного поля вернулись, исподволь родные места помянем, кипяточком побалуемся. Словом, пока мытарились по Маньчжурии, считай, братками стали. Надо мной солдаты посмеиваться стали, дескать, в магометанство переметнулся Тимоха...

Дюже не любил Гирихан эти шуточки. Сверкнет, бывало, глазами – братва и притихнет, ровно язык прикусит. Говорили, Гирихан из беглых или там из абреков был. А мне и это нипочем – по душе пришелся земляк! И статный, и уважительный, и быстрый, что твой олень кавказский, и если с ним от чистого сердца держаться, жизнь свою запросто положит за друга-товарища. Вот такой человек был Алиханов. Крепко побратала казака и чеченца доля солдатская», – мечтательно и с гордостью рассказывал старый казак Тимофей Волков.

Каждое произведение 3.Абдулаева – это кусочек из его жизни, в которой он берет самые драматические минуты и события, когда испытывается на прочность человеческий характер и его нравственные принципы. 3.Абдулаев пишет, как правило, всегда только о том, что хорошо знает, что сам пережил.

Именно о пережитом рассказ его «Случай на трассе», в котором главный герой на попутке выезжает из г.Шевченко, через мангышлакскую пустыню, на дальнюю стройплощадку. Но из-за беспечности шофера, не запасшегося в достаточном количестве бензином и маслом, они застревают в песках. Помощи ждать неоткуда, а тут еще снежно-песчаная метель. Проходит несколько суток. У них начинаются галлюцинации – они уже теряют надежду на спасение... Но чудеса все же случаются в жизни. «Вдруг задрожала земля, раздался скрежет металла. Открываю глаза и вижу два пучка света, направленных на лобовое стекло нашего самосвала... Нос к носу с нашим самосвалом стоит вездеход на гусеничном ходу. Щелкнула дверь и меня буквально затащили в его просторную, хорошо освещенную кабину. А там одно из сидений покрыто газетой, а на ней разложена еда...…

В эту ночь я понял многое, – пишет далее автор от имени многострадального героя, – над чем раньше не задумывался. Никакие бури не страшны в обществе, где совершенно незнакомые люди выручают из смертельной беды, согревают теплом сердец, делятся последним куском хлеба и не требуют взамен даже слов благодарности!»

Много работал 3. Абдулаев и в жанре публицистики. Немало написано им очерков, но, пожалуй, лучшими из них являются «Звезда Шамсудина» (о знатном строителе Чечни Герое Социалистического труда Ш. Хаджиеве), изданный отдельной книжкой «Балкарский Гаврош» (о подвигах тринадцатилетнего балкарского мальчика, в немыслимых условиях помогавшего едой и оружием партизанам, окруженным в горах деникинцами), «Ветераны», «Побратимы», «Сестры» и «Цветы у обелисков» (все они рассказывают о подвигах чеченцев в годы Великой Отечественной войны и - с особой теплотой и гордостью - о знаменитом ветеране войны, провоевавшем с первых дней 1941 г. и до капитуляции Японии в 1946г., кавалере высшей награды Монголии Сакке М.Висаитове). Перу 3. Абдулаева принадлежат и статьи-размышления (лучшая из них - «Авторханов и перестройка»). Он оставил нам и прекрасные воспоминания о своих знаменитых современниках: писателе М. Мамакаеве («Памяти магическая нить»), поэте Дж. Яндиеве («Несколько эпизодов из жизни «Гусара»), о знаменитых представителях французской борьбы, которые в тридцатых-сороковых годах показывали свое мастерство и силу на арене цирка в Грозном («Богатыри арены»).

Зияуддин Абдулаев ушел от нас в 1994г. В некрологе правления Союза писателей Чеченской Республики было сказано: «В это не хочется верить: ушел из жизни наш друг, наш коллега, известный писатель и замечательный, добрейшей души человек... В основе его произведений была всегда глубокая нравственная идея. Горько сознавать, что 3.Абдулаева нет больше среди нас. Все, кто знал его, помнят его жизнерадостный, общительный характер. Память о нем сохранится в наших сердцах навечно».

Но с нами остались его произведения, наполненные добром и светом, любовью к людям и нетерпимостью ко злу, насилию, несправедливости.

Как будто о себе писал он в своем очерке «Ветераны»: «Уходят в Лету неумолимые годы, уносят с собой имена лучших сыновей народа - уходят из жизни ветераны. Но живут и будут жить традиции преемственности, дела и их свершения в сердцах грядущих поколений и передаваться из уст в уста, из книги в книгу, вытесняя из памяти пустые домыслы и неправдоподобные легенды, ибо самая бурная фантазия человеческого воображения не в силах передать даже часть тех свершений, очевидцами которых были наши люди».

К сожалению, и имя, и творчество талантливого писателя З.Абдулаева, и имена многих других забыты сегодня в родной республике: не переиздаются книги, не отмечаются юбилейные даты. В конце июля исполнилось 85 лет со дня его рождения, но об это не вспомнил даже Союз писателей республики, главной задачей и обязанностью которого должна быть пропаганда литературы и творчества писателей. Но, по-видимому, руководству Союза писателей не до этого – не их же юбилей. Свой бы отметили шумно и широко – не до юбилеев каких-то Абдулаев и других. У них дела поважнее – свои, личные...…

Адиз Кусаев №60 ,5 августа 2011г.

Зара Зайпулаева

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |