Вс, 24 ноября, 08:16 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Святая моя мечта – чтобы за каждое новое произведение люди говорили “спасибо!” («Вести республики»)

Святая моя мечта – чтобы за каждое новое произведение люди говорили “спасибо!” («Вести республики»)

21.06.2012 12:35

Через три года мы будем отмечать 100-летие Магомеда Мусаевича Мусаева, который запомнился нам не только как замечательный писатель, но и как прекрасный переводчик. Благодаря его переводам чеченские читатели смогли познакомиться с творчеством многих русских, грузинских, украинских, каракалпакских, осетинских писателей.

Он перевел на чеченский язык ряд произведений русских писателей, таких как отрывки из романа «Разгром» А. Фадеева, «Путь большевика» 3. Орджоникидзе, «Тимур и его команда», «Чук и Гек», «Голубая чашка» А. Гайдара, «Ступеньки» А. Носова и др.

На чеченском языке вышли: «Садаьржаш», «Дашо маха», «Анзор», «Теркан тулгIенаш».

На русском языке: «Золотая брошка», «Анзор» и др.

Вклад М. Мусаева в развитие культуры и литературы был отмечен почетным званием «Заслуженный работник культуры ЧИАСССР». Он был членом Союза писателей и Союза журналистов СССР.

Родился 15 июня 1915 года в селении Алды Чечено-Ингушской АССР в семье крестьянина. После окончания Новоалдынской неполной средней школы ряд лет работал в нефтяной промышленности республики. В предвоенные годы был редактором Чечено-Ингушского радио, где продолжал работу, по состоянию здоровья временно вернувшись в конце 1942 года из Советской Армии. В 1944-1957 годах М. Мусаев работал в торговой системе Казахстана. С 1958 года был редактором, старшим редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. Окончил Чечено-Ингушский государственный педагогический институт.

Первая книга рассказов и повестей М. Мусаева вышла в 1960 году. В ней четко определился круг вопросов, которые будут интересовать писателя в его дальнейшей творческой деятельности. В центре внимания автора в первой повести «Корень счастья» молодежь, ее радости, трудовые будни, любовь. Герои повести Белита, Руслан – молодые колхозники. Их жизненные пути нелегки. Преодолевая трудности, предрассудки живущих по старинке людей, идут эти герои к своему счастью.

Героическая драма «Волны Терека», поставленная Чечено-Ингушским драматическим театром в 1960 году, свидетельствовала о том, что М. Мусаев с успехом пишет и в области драматургии. Пьеса воссоздает героический облик советских людей, сражающихся на фронтах Великой Отечественной войны. Она получила хорошую оценку критики.

Вслед за ней М. Мусаев написал и другую пьесу – «В одном ауле», в которой рассказывает о том новом, что пришло в жизнь горцев, о моральных и нравственных изменениях, происшедших в характере и психологии сегодняшних жителей села. В пьесе интересно нарисован образ молодой горянки Алпату. Она свободна от влияния замшелой старины. Драматург умело показывает, как рождается новый человек, как у забитой горянки формируется новое мировоззрение, чувство собственного достоинства.

Вскоре выходит следующая повесть М. Мусаева «Золотая брошка» – о жизни советской милиции, о мужественных и смелых людях.

В творчестве М. Мусаева ведущей является тема молодежи. Писателя интересует нравственный и духовный мир молодых современников, мера их ответственности перед обществом. Выпускник юридического института Азамат из повести «Золотая брошка» – человек, которому чужд компромисс со своей совестью. Азамат работает следователем. С некоторыми из своих коллег он расходится по принципиальным вопросам. Отстаивая свои верные взгляды, осознавая личные промахи по работе, Азамат совершенствуется, растет и мужает. Образ Азамата занимает видное место в галерее образов современников чечено-ингушской литературы.

Самой удачной работой М. Мусаева можно считать повесть «Анзор», переведенную сейчас на русский язык. В ней писатель показал сложный путь своего героя, на долю которого выпало немало испытаний. Писатель показывает правду нашего времени.

М. Мусаева интересуют люди трудной судьбы, преодолевающие эти трудности и идущие к своей заветной цели.

В 1968 году вышел сборник его пьес «Волны Терека». В новой пьесе «Восставшие за свободу», вошедшей в сборник, ставится проблема воспитания молодежи в духе героических традиций отцов, отстаивавших революцию.

Об этом и о многом другом подробно написано в книге А. У. Мальсагова и Х. В. Туркаева «Писатели советской Чечено-Ингушетии».

В конце 80-ых – начале 90-ых гг. М. Мусаев работал над большим рассказом «Смерть чайки», отрывки из которого были опубликованы в альманахе «Орга», и крупным эпическим романом о национальном герое чеченского народа Бейбулате Теймиеве. Но, к сожалению, автор не закончил работу над этими произведениями. Наступили непростые времена. Произошел распад СССР. В Чечне наступили годы хаоса, неразберихи, беспредела и, как следствие, безразличия к литературе и культуре.

Оставил свой след М. Мусаев и в чеченской публицистике. В республиканских газетах и журналах регулярно печатались его статьи и очерки на различные темы. Писатель часто и охотно выступал с проблемными беседами по телевидению. Но особенно он любил рассказывать телезрителям о жизни и творчестве писателей. Сегодня, к сожалению, его нет с нами: Магомед Мусаев ушел из жизни в 2001 году.

Как всегда, со всей ответственностью, тонко и оригинально передает образ писателя Адиз Кусаев:

- Читая произведения старейшего прозаика, драматурга, публициста и переводчика Магомеда Мусаева или слушая отрывки из них в его чтении на литературных встречах и вечерах, по телевидению и радио (а читал он всегда страстно, самозабвенно и вдохновенно, с таким увлечением и упоением, что ничто его в эти минуты не могло отвлечь), я никак не мог понять, почему писателю так удаются образы молодых рабочих, – начинает Адиз свой рассказ о М. Мусаеве. – Почему так точны, достоверны сцены из жизни рабочих? Не мог понять, откуда у него такие глубокие, профессиональные знания о производственных процессах. Почему он с особой радостью и охотой встречается с рабочими коллективами, почему его всегда тянет на заводы, фабрики, в производственные цеха. Почему он так любит писать о них?

- Как это – почему? – удивился Магомед Мусаевич однажды моему вопросу. – Разве ты не знаешь, что я в молодости был нефтепереработчиком?

Я честно признался, что не знал, потому что биография его не печаталась ни в одной его книге, а литературные критики не уделяли его творчеству должного внимания… Тогда он мне поведал о своем жизненном и творческом пути.

Много работал Магомед Мусаев и в драматургии. Первую пьесу – четырехактную драму «Волны Терека» – он задумал еще в годы службы с Красной Армии (1941-1942 годы), но написать ее удалось, по понятным причинам, только в 1959 году. Она рассказывает о событиях, происшедших в Чечено-Ингушетии в 1937-1943 годах. В 1960г. пьеса была поставлена и с успехом шла на сцене Чечено-Ингушского драматического театра им. X. Нурадилова.

Затем были написаны пьесы: «В одном селе» (1963 г.), «Вставшие за равенство» (1967 г.), «Секретарь парткома» и другие, которые тоже многие годы шли на сцене нашего драматического театра.

И завершая свои воспоминания по страницам творческого пути писателя, Адиз отмечает:

- О Магомеде Мусаеве я мог бы написать много, потому что хорошо знал его, многие годы общался с ним, часами говорил о литературе, читал еще в рукописи его произведения, но боюсь в многословии в чем-то сфальшивить. Поэтому хочу свой рассказ о нем закончить его же словами, которые писатель любил часто повторять:

- Я пишу для народа. Хорошо ли, плохо ли – судить ему. Похвалит он – значит, я на правильном пути, поругает – значит, что-то не так, надо исправлять. Святая моя мечта – чтобы за каждое новое произведение люди говорили «спасибо!» Для этого и работаю.

И работал не напрасно: творчество М. Мусаева востребовано читателями и сегодня. И будет, надеемся, востребовано и в будущие годы.

Мы полностью разделяем уверенность литературоведа. Еще много поколений будет помнить Магомеда Мусаева, читать и любить его произведения. А Адизу Кусаеву выражем отдельную благодарность, что он долгим, упорным трудом собрал для нас и будущих поколений такие ценные сведения о писателях, поэтах и других известных людях нашей республики.

Дэти Сулумова №114 (1797) 21 июня 2012г.

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |