Вс, 29 сентября, 16:22 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Жизнь, отданная школе

Жизнь, отданная школе

26.12.2012 14:51

(К 70-летию со дня рождения Э.Х. Солтаханова)

Осенью 2002 года в Институте развития образования Чеченской Республики проходили юбилейные торжества в связи 60-летием со дня рождения и 40-летием научно-педагогической деятельности ученого-методиста Эльбека Солтаханова, кандидата педагогических наук, заведующего научной лабораторией начального образования Института развития образования и одновременно заведующего кафедрой начального образования ЧГПИ. На юбилейных торжествах принимали участие ученые научных институтов и вузов ЧР, работники образования и культуры, коллеги и друзья юбиляра. Министр образования ЧР вручил юбиляру от имени Министерства образования РФ высокую награду – удостоверение и медаль Почетного работника общего образования Российской Федерации. Эти юбилейные торжества оказались последним знаменательным событием в жизни Э. Солтаханова. Вскоре Эльбека Хусейновича не стало.

Педагог, ученый-методист Эльбек Солтаханов трудовую деятельность начал учителем начальных классов в школе своего родного села Бердыкель. Он прошел путь от школьного учителя до крупного ученого-методиста. Большую часть своей жизни он посвятил вопросам совершенствования содержания образования и методов обучения чеченскому языку в начальной школе.

Являясь руководителем научной лаборатории начального образования научно-исследовательского института, Э.X. Солтаханов проводил большую работу по научно-методическому обеспечению процесса обучения родному языку в начальной школе.

Первые работы Э. X. Солтаханова, посвященные вопросам обучения и воспитания учащихся начальных классов, опубликованы в начале 60-х годов прошлого века. С тех пор на протяжении 40 лет деятельность ученого служила развитию образования в нашей республике. Основные научные труды Э.X. Солтаханова посвящены вопросам теории и практики обучения чеченской грамоте. На основе многолетних исследований им выявлены и описаны научные основы, которыми определяется порядок изучения звуков-букв и методика работы по обучению грамоте в целом! Им установлено, что самым эффективным методом обучения чеченской грамоте является звуковой аналитико-синтетический метод, который наиболее полно соответствует особенностям фонетического строя, орфографии и грамматики чеченского языка. Но при пользовании этим методом необходимо учитывать, что чеченскому языку не свойственны изменения гласных и согласных звуков в зависимости от их позиции в слове.

Э.X. Солтаханов – автор более 60 опубликованных работ, среди которых 8 учебников, 12 методических пособий, 6 учебных программ, множество учебно-методических разработок и рекомендаций для учителей начальной школы. Одной из главных книг автора, на мой взгляд, является чеченский букварь – Абат, который и ныне функционирует в школе. Его первое издание вышло в 1972 году.

Абат Э.X. Солтаханова заслуживает того, чтобы о нем сказать особо. Вообще чеченский букварь имеет интересную историю, но она мало изучена и не описана. В сопряжении с жизнью и деятельностью автора современного чеченского букваря уместно высветить основные вехи развития родного букваря, родной письменности.

Чеченский букварь на основе кириллицы имеет почти полуторавековую историю. Чеченская письменность существовала и ранее, но на другой графической основе. Истоки древней чеченской письменности уходят вглубь тысячелетий, к урартским клинообразным надписям. Генетическое родство чеченского языка с хуррито-урартским подтверждено исследованиями всемирно известных ученых-лингвистов. В работах Я. Брауна, Г. Климова, Ю. Дешериева, И. Дьяконова,А. Чикобавы, К.Чокаева, А. Тимаева и др. на бесспорном фактическом материале доказано родство хуррито-урартского и нахских языков. Специалисты отмечают не только обилие соответствий в лексике, морфологии и синтаксисе, но и «поражающие факты модели словообразования в урартском языке, полностью совпадающие с моделью словообразования в современном чеченском языке».

Профессор А. Тимаев после обстоятельного анализа фактического материала, работ урартологов, посвященных данной проблеме, заключает: «Из приведенного далеко не полного перечня фактов, подтверждающих генетическую общность хуррито-урартского и протонахского языков, вытекает вполне логичный вывод: потомки древних хуррито-урарто-протонахов – современные нахи (чеченцы, ингуши, бацбийцы) имели древнейшую письменность, и мы – прямые наследники клинописей более чем трехтысячелетней давности». (Чикобава А. Проблемы родства иберийско-кавказских языков. Тезисы докладов. Махачкала, 1965).

Древнечеченская письменность на протяжении веков подвергалась изменениям, имела периоды подъема и спада, иногда приближалась к порогу угасания, но вновь возрождалась, восстанавливалась порой на другой графической основе в зависимости от того, под каким идеологическим влиянием находилась Чечня. Есть сведения, что древние чеченцы использовали греческую и армянскую графику. Также на основе достоверных источников установлено, что в VIII – IX веках н. э. предки чеченцев, проживавшие на современной территории Чечни и Ингушетии, имели письменность, созданную по типу грузинского письма. Позднее в Чечне широкое распространение получила арабская письменность. Не позднее XV века в Чечню проникает ислам, а с ним и арабская письменность. Первоначально муталимы (ученики) посылались на обучение в Аравию, затем мусульманские школы (хьуьжарш) начали формироваться и в Чечне. В XVIII – XIX веках они имелись во многих крупных селениях Чечни. Чеченские богословы переводят на родной язык арабские источники, создают собственные произведения религиозно-философского толка, нравственно-этического характера. Постепенно начала формироваться оригинальная литература на арабском языке. Впоследствии на основе арабской графики была создана и чеченская письменность, которая первоначально использовалась для богословских и этических трактатов и в частной переписке, а затем и для официальной и деловой переписки и учебных книг. Было налажено издание учебной литературы для слушателей-муталимов, печатались двуязычные и многоязычные словари, различные учебные и методические пособия, стихи и назмы чеченских богословов. Чеченская письменность на основе арабской графики существовала долгое время, вплоть до 1925–1927 гг. – периода перехода на латиницу.

Древняя и новейшая чеченская письменность имеет богатую историю, которую предстоит исследовать.

Первый чеченский букварь на основе кириллицы создан Кеди Досовым в содружестве с крупнейшим кавказоведом, ученым-лингвистом и педагогом-просветителем XIX века Петром Усларом, разработчиком первого чеченского алфавита на кириллической основе, автором первой научной грамматики чеченского языка. Букварь К. Досова «Нохчийн жуз» напечатан в Тифлисе в 1862 г. По этому букварю успешно учились 25 человек на протяжении нескольких недель. Создание П.К. Усларом первой научной грамматики чеченского языка и первого чеченского букваря, автором-составителем которого является Кеди Досов, успешное использование его для обучения родной грамоте явилось значительным событием в общественно-педагогической жизни Чечни XIX века.

В 1866 году в Тифлисе был опубликован другой чеченский букварь, составленный Бартоломеем. Он не имел успеха и в учебных целях никогда не использовался.

В 1908 году народным учителем и общественным деятелем Эльдархановым Таштамиром был составлен и издан чеченский букварь на основе усовершенствованного алфавита П.К. Услара (переиздан в 1911 году). По этому букварю грамоте обучались учащиеся чеченских школ, функционировавших в начале прошлого века: школа-интернат в г. Грозном, школы селений Гехи, Нижнего Наура, Итум-Кали и др. Некоторые из этих школ были открыты еще в середине, другие в конце ХIХ века. Школа-интернат в г. Грозном существовала с 1872 года.

В 1920 году выпущен букварь, составленный А. Тучаевым и Т. Эльдахановым с использованием реформированного ими алфавита С. Гайсумова на основе арабской графики. Жизнь этого букваря оказалась короткой. Алфавит на арабской основе вновь был подвергнут серьезной реформе Шахабом Сугаиповым и с 1922 года учебники и все книги печатались с использованием этого письма. Оно даже в народе получило название «Шах1абан йоза» и просуществовало вплоть до окончательного принятия латиницы. В 1927 году был полностью завершен перевод чеченского письма на латинскую графику. В этом же году опубликован школьный букварь «Детская азбука», составленный писателем Магомедом Сальмурзаевым, и его же букварь для взрослых «Нохчийн абат». Впоследствии выходит из печати букварь известного чеченского лингвиста Ахмада Мациева «Колхозан серло». Особенность букварей А. Сальмурзаева и А. Мациева и их отличие от предшествующих букварей, кроме того, что они были созданы на латинской графике, заключалась в том, что для обучения грамоте в них, в основном, использовался метод целых слов.

Качественно новый этап в создании чеченских букварей начинается с 1936 года с выходом в свет «Абат» Ш. Тазуева, переизданного в 1938 и 1940 годах на графической основе кириллицы. Здесь автор для обучения чеченской грамоте впервые начинает пользоваться звуковым аналитико-синтетическим методом как наиболее эффективным для чеченского языка.

В конце 50-х и в 60-е годы прошлого века в школах функционировали буквари Ш. Тазуева и А. Мациева.

В 1972 году впервые издан букварь Э. X. Солтаханова, который явился самым жизнеспособным, самым долговечным из всех чеченских букварей за всю их историю. Абат Солтаханова бессменно на протяжении 40 лет служит лучшим средством обучения чеченской грамоте в школах республики. Учителя, которые когда-то, будучи первоклассниками, сами постигали грамоту по этому букварю, сегодня обучают по нему своих учеников. Главной особенностью букваря Э. X. Солтаханова является то, что он предоставляет возможность обучаемым осознать звуко-слоговое строение слов чеченского языка, позволяет уяснить особенности письменной речи и способствует активизации наблюдательности и мыслительной деятельности учащихся. Успех этого учебника, прежде всего, заключается в том, что автор с учетом развития теории и совершенствования практики обучения грамоте постоянно, от издания к изданию совершенствовал свой букварь. У него была непрерывная связь со школой, с учителями-практиками, обучающими детей чеченской грамоте.

Э.Х. Солтаханов являлся автором учебников чеченского языка для 2-го, 3-го и 4-го классов, а также автором учебников чтения для тех же классов, автором программ по чеченскому языку для начальных классов. Им написаны методические руководства для учителей ко всем этим учебникам. Основы содержания учебного предмета «Чеченский язык в начальной школе», методология и методика его изучения на первой ступени полностью определяются работами Э.Х. Солтаханова.

Ученый-методист Э.Х. Солтаханов внес значительный вклад в развитие образования в Чеченской республике.

Абдула Арсанукаев 26 декабря 2012 №248 (1931)

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |