Ср, 24 апреля, 18:07 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » О родине, обычаях и нравах…

О родине, обычаях и нравах…

20.03.2014 16:28

В начале 2014 года в издательстве «Грозненский рабочий» при финансовой поддержке Союза писателей Чеченской Республики увидел свет сборник поэтических произведений Хьакима Аболханова на чеченском языке «Чечня у нас только одна…».

В него вошли стихи, написанные поэтом в разные годы, и поэма «1аьржа йовлакх».

Хьаким Аболханов — известный в республике журналист. Удостоен званий «Заслуженный работник культуры ЧР» и «Заслуженный журналист ЧР». Член Союза журналистов России и с 2010 года член Союза писателей России.

В 1979 году окончил филологический факультет Чечено-Ингушского университета. До 1992 года работал учителем чеченского языка и литературы и русского языка и литературы.

Годы, отданные делу обучения и воспитания учащихся, не остались безрезультатными – он прекрасно овладел письменной и устной чеченской речью, свободно переводит с чеченского на русский и наоборот.

В 1992 году, в самое сложное время в жизни чеченского народа, Хь. Аболханов начал свои первые шаги в журналистику. Глубокие знания и владение языком помогли ему стать корреспондентом издаваемой на чеченском языке республиканской газеты «Даймохк». Начиная с самых первых публикаций он заявил о себе как способный и многообещающий публицист. Написанные им статьи не требовали дополнительной обработки и поправок. Как говорят его бывшие коллеги по труду того периода, писал он на любую тему. Простой, понятный язык изложения, логически осмысленное содержание, образные выражения, достоверность фактов – все подчеркивало то, что в коллектив влился грамотный специалист. Хьакиму предлагают возглавить отдел культуры, где он, так же отлично справляясь с должностными обязанностями, проработал много лет. Спустя время его назначают заместителем главного редактора газеты, а с апреля по июль 2002 года Хьаким исполнял обязанности главного редактора. Параллельно сотрудничал в Чеченском институте повышения квалификации работников образования в качестве старшего преподавателя и заведующего кабинетом воспитательной работы.

Уже 22-ый год Хь. Аболханов трудится в газете «Даймохк». И не просто трудится, а всецело отдает свое время и себя любимому делу. Несколько лет руководил отделом образования и культуры.

Хь. Аболханов пишет содержательные и интересные статьи, отличающиеся злободневностью и оперативностью. Большим интересом у читателей пользуются его целевые страницы о деятелях науки, культуры и образования. Часто в газете можно прочитать написанные им очерки о писателях и поэтах, ученых. Но больше он пишет о состоянии и проблемах развития чеченского языка и литературы, о духовно-нравственном воспитании подрастающего поколения.

Его добросовестное и ответственное отношение к своей журналистской деятельности не осталось незамеченным. За личный вклад в развитие национальной культуры и информационное обеспечение населения на чеченском языке он несколько раз награждался Почетными грамотами руководства республики, Парламента ЧР.

Хь. Аболханов не ограничивается только журналистской деятельностью. Он является автором-составителем (в соавторстве) учебников-хрестоматий по чеченской литературе для учащихся 7-8 классов, а также составителем сборника стихов чеченских поэтов «Нохчийн поэзи», изданного в 2010 году.

Пишет стихи, занимается переводами.

«Чечня у нас только одна…» — первый поэтический сборник поэта. До его издания стихи Аболханова печатались в республиканской газете «Даймохк», журналах «Орга», «Вайнах», «Стела1ад».

В сборник вошло около 40 стихотворений на различную тематику, 23 четверостишья. Отдельным разделом включены стихи лирического содержания. Под заголовком «Ваха 1ама» помещены стихи, содержащие поучительный смысл.

Название первого стихотворения «Нохчийчоь цхьаъ бен яц вайн», с которого и начинается сборник, соответствует названию сборника. Говоря о житейских неурядицах, бытующих в отношениях между частью людей, которые стараются друг от друга отгородиться, образно говоря, «межами», кто пытается разделить людей на тейпы и роды, называя друг друга «горцами» и «плоскостными», автор призывает людей к единению и восклицает в заключении, что Чечня у нас только одна. Автор призывает людей жить в мире и дружбе, ибо делить нам нечего, потому что Родину делить нельзя!

Среди поэтических произведений, вошедших в сборник, большое место занимают стихи о матери, женщине, Родине, дружбе и верности. о роли и назначении человека на земле.

Очень нежны и трогательны слова стихотворения «Зударийн куьйгаш», где автор, восхваляя руки женщины, заключает, что желает всегда видеть руки женщины, тянущиеся к солнцу, свету и добру. Но вместе с тем, автор опасается и предостерегает руки женщины, от дня, когда им придется вместо мужчин взять в руки оружие!

«Стигланан1 аьршашка

Доху аш кема,

Аганахь техкадо бер.

Дуьххьара куьг лоций

Хьомсарчу ненан,

Лаьтта т1ехь юьту вай лар…

Зударийн хьуьнаре,

Беркате куьйгаш,

Ас доггах декъалдо шу.

Бераца б1аьстенан

Малхехьа кхийдаш,

Даим шу ган лууш ву!

Особо выделены стихи, помещенные в подзаголовок «Цхьа сингаттаме, сингаттаме байташ…». В них автор определяет место и назначение человека на земле, взывает быть милосердными друг к другу, не увлекаться, не обманываться богатством, не забывать о Сотворившем тебя!

В следующий раздел сборника включены короткие по количеству слов, но объемные по содержанию и смыслу, произведения. Это четверостишья. Они поучительны, мудры. Многие из них стали крылатыми выражениями. В них воспевается человеческая доброта, предостережения от пагубных деяний, приветствуется скромность, желание быть полезным людям, не копить богатство, а помнить, что «туда» ничего с собой не возьмешь. Все, что накоплено человеком годами, правдой и неправдой – все останется на этой земле, а с собой человек берет только добрые деяния, сотворенные им в этой жизни.

И тут же за этим разделом помещен следующий, более оптимистичный, лирический и душевный. Это «Безамах цхьа-ши дош»

В этих стихах поэт излагает душевные переживания, встречи и разлуки, минуты ожидания и горечь расставания. Воспевает ту огромную силу, которая вложена в чувства, возникающие между молодыми, где ОН готов идти на любые жертвы ради любимой.

«Еза бохуш, ас буур бац дуйнаш,

Йог1уш гича тийсахь даго суйнаш.

Нагахь, къайлах гаре сатийсахь,

Хаа, соьгахь б1озза и сов дуйла».

И завершаются стихи поэтическими произведениями под заголовком «Ваха 1ама» (учись жить), где помещены нравоучительные строки, взывающие почитать и соблюдать веками сложившиеся в народе обычаи и традиции, любить родину, свой край, народ и язык.

В сборник, как было сказано выше, помещена и поэма «1аьржа йовлакх» (черный платок), где рисуются картины выдержки, мужества и сильный дух человека.

Читателю любого возраста, желающему окунуться в мир чеченской поэзии, еще раз заострить внимание на красивых обычаях и традициях своего народа, будет по душе книга поэзии Хьакима Аболханова.

Малика Абалаева № 54 (2237) 20 марта 2014г.

«Вести республики»

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |