Вс, 29 сентября, 20:24 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » «Медиа-соус» из Кувейта («Вести республики»)

«Медиа-соус» из Кувейта («Вести республики»)

29.03.2012 11:04

Чеченский журналист – об особенностях правления «четвертой» на персидском побережье На фоне стремительного развития Чеченской Республики, того прогресса, который наблюдается

практически в каждой сфере ее жизнедеятельности, особое значение – и символическое, и стратегическое – начинает приобретать ее внешнее позиционирование. Совершенно очевидно, что мы уже не можем ограничиваться «варкой в собственном соку», а должны выходить – как с идеями, так и за опытом – за пределы республики и страны. В этой связи интересен реализуемый Чеченской Республикой и Эмиратом Кувейт новый журналистский проект, по которому впервые в истории чеченских медиа наши представители отправились за опытом в эту удивительную страну.

Беседа с одним из участников уникального пресс-тура Сайд-Эми Хасиевым, известным в нашей республике и далеко за ее пределами представителем чеченских СМИ, который побывал с журналистскими миссиями во многих странах, подтверждает, что нам есть чему поучиться у коллег из этого, доселе столь далекого и неведомого исламского государства. И полученные ответы убеждают нас, что в неравнодушном сердце чеченского журналиста Кувейт занял совершенно особое место…

- Сайд-Эми, расскажи, как появилась идея организовать поездку для чеченских журналистов в Кувейт?

- Поездка группы чеченских журналистов для обмена опытом в Кувейт стала возможна благодаря договоренности, достигнутой между Министерством ЧР по национальной политике, печати и информации и Министерством информации Кувейта. В рамках этой договоренности шесть сотрудников республиканских средств массовой информации под руководством первого заместителя министра Казбека Ахмадова в течение двух недель смогли поближе познакомиться с работой своих коллег из этой страны.

- Ну, а в чем же состояла сама стажировка?

- В ходе поездки мы смогли ознакомиться с принципами работы кувейтских СМИ, условиями труда, материально-техническим оснащением редакций и т.д. Более того, была представлена возможность ближе узнать культуру и быт народа этой страны. Мы, в частности, побывали в Министерстве информации Кувейта, на Первом национальном канале этой страны. Об особенностях информационной политики в сфере религии говорили в Министерстве Кувейта по делам религий. Помимо этого мы побывали на праздновании Национального дня Кувейта. Это своеобразный аналог Дня независимости.

В ходе поездки руководители и сотрудники местных средств массовой информации знакомили нас со своей работой, условиями труда, рассказывали об акцентах местных журналистов в их работе, давали мастер-классы.

- И чему, на твой взгляд, можно и стоит научиться у кувейтских журналистов?

- В первую очередь, хочу отметить оперативность и качество кувейтских медиа. Местные журналисты в полной мере охватывают события уходящего дня и оперативно выдают новости на второй же день. Что касается телевидения, то это происходит, как говорится, в режиме on-line. Здесь созданы прекрасные условия труда для журналистов. Отдельно нужно подчеркнуть современное материально-техническое оснащение средств массовой информации: редакции имеют в своем распоряжении новейшие фото- и видеоаппаратуру.

- То есть СМИ Кувейта достаточно развиты?

- Безусловно. По индексу свободы слова эта страна занимает лидирующую позицию в арабском мире. В Кувейте несколько общенациональных телерадиокомпаний, общегосударственных газет и журналов, а также радиостанций. Из 17 общенациональных печатных изданий только одна газета является государственной. Собственниками остальных являются частные лица и коммерческие структуры. Отдельные СМИ выходят как на арабском, так и на английском языке. Вообще, в Кувейте очень много людей знают и говорят на английском языке. Связано это с тем, что здесь очень много мигрантов, приехавших в целях трудоустройства.

Печатаются газеты, как я уже говорил, ночью: до 8 вечера редакции верстают и передают очередной номер в типографию. Уже с 12 часов ночи газеты и журналы начинают рассылать подписчикам и в киоски. В среднем газета здесь стоит порядка 20 российских рублей. Цена относительно не высокая, учитывая, что большинство, если не все, газет, выходят в цвете и объемом в десяток страниц. Особенностью местных периодических изданий также является то, что нумерация страниц идет справа налево, в соответствии с написанием арабского языка. Вначале это было для нас очень не привычно.

Что касается телерадиокомпаний, то Первый национальный канал Кувейта вещает сразу в 4 форматах – один на арабском языке, второй – на английском, два других вещали на спортивную и домашнюю тематики. В павильонах телеканала оборудованы сразу несколько студий, активно практикуются прямые эфиры. Местные СМИ имеют широкую сеть собственных корпунктов в соседних странах.

- Есть ли у кувейтских медиа что-либо общего с чеченскими?

- Как и в Чеченской Республике, в Кувейте руководство страны уделяет большое внимание информационной политике. Учитывая, что Кувейт – одно из самых богатых государств в мире, то и материально-техническое оснащение местных СМИ соответственно высокое. Отсюда и большие возможности.

Как и в Чеченской Республике, кувейтские СМИ осуществляют свою деятельность в строгом соответствии с нормами ислама. В отличие от западных средств массовой информации в эфире и на страницах печатных изданий не появляется аморальная и неэтичная продукция.

- А если говорить, в целом, о месте и роли средств массовой информации в Кувейте?..

- На мой взгляд, одно то, что высокопоставленные государственные служащие начинают свой рабочий день с чтения свежего номера газеты или журнала, говорит о многом. Если еще пару десяток лет назад в стране действовали отдельные ограничения для средств массовой информации, то на сегодняшний день их здесь нет. По крайней мере, мы с ними не столкнулись, хотя на всем протяжении визита вели фото- и видеосъемки. Об отсутствии цензуры говорили и местные коллеги.

То есть, журналисты в Кувейте могут критиковать работу органов власти, общественных организаций и коммерческих структур, писать и говорить на разные темы. Несмотря на то, что с 1992 года в стране снято законодательное ограничение критики эмира и членов правящей семьи, местные журналисты все же проявляют в этом сдержанность. Но это, скорее, дань уважения к руководителю, сделавшему очень многое для активного развития страны и повышения благосостояния ее народа.

- Как ты считаешь, помимо образовательной роли, чем еще полезны подобные обменные программы?

- Знакомство с коллегами из других стран и регионов, с принципами организации работы СМИ у них – это всегда интересно. Это новые идеи. В ходе таких поездок удается ближе познакомиться с культурой и бытом народов другой страны. Безусловно, это полезно как для профессионального роста, так и для общего развития.

То, что Кувейт – одна из богатейших стран мира, я знал давно. И мне было очень интересно узнать про их уклад жизни и ценности. Я был наслышан про закрытость этой страны, но, приехав туда, не ощутил на себе никаких ограничений. Напротив, здесь все открыто, люди доверяют дуг другу, с уважением относятся к приезжим. На улицах практически отсутствует полиция, что говорит еще и о стабильности в этой стране.

- Знают ли в Кувейте о Чеченской Республике, нашем народе, национальном лидере Рамзане Кадырове? Что для позиционирования республики вы, как ее представители, сделали в ходе поездки?

- Да! О Чеченской Республике и ее народе здесь знают и очень радушно принимают его представителей. Это относится не только к коллегам журналистам, но и к большинству граждан Кувейта. Теплый прием чувствуется с первых минут общения с кувейтцами. По их словам, они с удовлетворением наблюдают за возрождением нашей республики и радуются достижениям последних лет Чеченской Республики. Здесь с глубоким уважением относятся к Главе ЧР Рамзану Кадырову, помнят первого Президента ЧР Ахмат-Хаджи Кадырова, который посещал эту страну.

- Что в ходе поездки вызвало у тебя особые эмоции?

- В первую очередь, – это гостеприимство. Такой радушный прием, на мой взгляд, могут оказать только здесь. Еще в Кувейте очень ухоженные и чистые улицы, дороги, парки. Здесь очень много цветов и зеленых насаждений, несмотря на дороговизну пресной воды, которую здесь добывают путем опреснения морской воды. Уважения заслуживает высокий патриотизм жителей Кувейта – здесь редко увидишь дом или здание без государственного флага. И вообще, кувейтцы очень дружелюбный и жизнерадостный народ.

- Сайд-Эми, спасибо за увлекательную беседу. И новых тебе успехов на творческом пути!

Зелимхан Яхиханов №56 (1739) 28 марта 2012г.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |