Мир
98-летний мужчина влюбился в 96-летнюю женщину и женился на ней
Главная » НОВОСТИ » Добросовестный труженик пера
Добросовестный труженик пера
14.04.2016 10:14
«Писать прекрасно — значит одновременно прекрасно мыслить, прекрасно чувствовать и прекрасно выражать, то есть обладать в равной мере умом, душою и вкусом».
На мой вопрос «А что значит для Вас писать?» Азим ответил:
– Как писателю данные слова для меня являются душезатрагивающими. Я не могу это воспринять однозначно – писать, сочинять и легко выражать мысли письменно. Нет. Судьба настоящего писателя сама по себе – это огромный духовный мир, который способен украшать нашу жизнь, а его произведения должны быть направлены на правильное воспитание подрастающего поколения. Я считаю, что писатель обязан писать о самом сокровенном – о родине, об истории своего народа, о дружбе, о верности, о человечности, о героях, чьи поступки делают нашу жизнь содержательной. Это я говорю в основном в адрес молодых начинающих писателей.
Да, Азим Юсупов – неутомимый труженик, не говоря о его исторически значимых других трудах, он является автором более 400 песен. И исследователь он целеустремленный, чтобы добиться точных данных по какому-либо вопросу, он не поленится объездить не только всю нашу республику, но и побывает в аулах соседних регионов, лишь бы докопаться до сути исследуемой темы. Азим и сам из тех людей, которые доброжелательностью располагают окружающих к себе. Также он находит подход даже к самым необщительным родственникам героев, о которых он собирается писать.
Коротко и содержательно о жизни и творчестве пишет в своей книге «Писатели Чечни» Адиз Кусаев: «Родился Азим Юсупов в селе Дойкур-Эвла (Старый Юрт) Староюртовского района Чечено-Ингушской АССР 20 февраля 1940 года. Ему было ровно 4 года, когда в 1944 году его вместе с семьей депортировали в Киргизию. Среднюю школу он окончил в селе Крупское Фрунзенской области.
После окончания школы вернулся в восстановленную родную республику и начались рабочие «университеты» Азима Юсупова: в 1958 году закончил в Грозненском автомотоклубе водительские курсы и в учебно-курсовом комбинате курсы бурильщика; с 1959 по 1963 годы служил в Советской Армии, где на курсах получил специальности электрика, тракториста, автослесаря, водителя высшей категории и т.д.
Вернувшись из армии, несколько лет А. Юсупов водителем проработал в конторах разведывательного бурения, промысловой геофизики, на картонажной фабрике, республиканской станции переливания крови и других учреждениях.
В 1967 году поступил и в 1972 году закончил А. Юсупов филологический факультет Чечено-Ингушского государственного университета. Работал вначале – в республиканской газете «Ленинский путь» (корреспондентом), затем – в Чечено-Ингушском научно-исследовательском институте гуманитарных наук (старшим научным сотрудником), далее – в Чеченской государственной филармонии, являясь членом художественного совета Министерства культуры Чеченской Республики.
О начале литературной деятельности Азим Юсупов пишет в своей автобиографии, опубликованной в книге стихов и поэм «Родина, ты моя песня» (Элиста, 2005): «Читать и писать на чеченском языке я научился в школе по буквам, с которыми меня знакомил и учил читать старший брат Султан по чудом вывезенной в ссылку книге стихов «Цветущая республика» М. Актемирова. В 1955 году я впервые прочитал газету на родном языке – «Знамя труда». Я стал писать туда заметки и корреспонденции, которые печатались в ней».
А серьезно печататься Азим Юсупов начал по возвращении на родину. Уже в 1957-1959 годах его стихи были опубликованы в Грозненской районной газете «Заветы Ильича», в республиканской «Ленинский путь», в альманахе «Орга».
Подборки стихотворений поэта напечатаны в семи коллективных сборниках молодых литераторов Чечни: «Час рассвета», «Утренние голоса», «При затмении солнца» и др. Но собственные книги у Азима Юсупова начали выходить, как указано выше, с 2004 года.
Надо отметить, что имя Азима Юсупова внесено в книгу «Знаменитые люди Кавказа» (Нальчик, 2010). А в Литературной энциклопедии Ибрагима Алироева он отмечен как автор исследования о Лермонтовском «Измаил-Бей» и поэмы «Черкесы». Кстати, будучи авторами книги «Чечня и Лермонтов», которая хранится в библиотеке музея-заповедника М. Ю. Лермонтова в городе Пятигорск Азим и Аслуддин Юсуповы награждены Лермонтовскими юбилейными медалями.
Вот как пишет, прочитав труды авторов, профессор Наталья Николаевна Соболевская из Новосибирска: «Многоуважаемый Азим Усманович! Вы делаете великое дело, реконструируя подлинную картину более чем непростых отношений русской литературы с культурой народов Кавказа…
Совершенно очевидно, что, если «вычесть» Кавказ из творчества Лермонтова, то рухнет вся постройка, именуемая «творчество поэта». Точно так же, как Л. Толстой – философ и Л. Толстой – художник не может быть «расшифрован» вне Чечни.
В ваших книгах подкупает содержательная обстоятельность; аргументированный комментарий, исполняющий роль своеобразного подстрочника к текстам анализируемых авторов, наличие сносок на использованную и цитируемую литературу. Еще раз – огромное спасибо! »
А из Москвы директор Государственного музея Л.Н. Толстого В.Б. Ремизов, получив книгу Азима Юсупова «Тайна наскальной надписи», пишет: «Ваше исследование ценно тем, что оно содержит материалы, которых нет в других изданиях и написано автором, знающим тему».
Темы творчества Юсуповых действительно широки. Результаты их поисковой работы по выявлению Дайкур-аульских клиночников напечатан и в книге М.Г. Аствацатуряна «Оружие народов Кавказа», изданной в Москве в 1995 году, на страницах – 61-62.
Также его исследование «Клинки чеченских мастеров» увидели свет в трех номерах газеты «Грозненский рабочий» («2 июля, 29 июля, 12 августа 1998 года).
Азим Юсупов живет скромно, продолжает трудиться и сегодня, хотя болезни, которые он перенес за последние годы, отняли у него много сил. Азима, как добропорядочного человека и как прекрасного творческого деятеля, работающего в разных жанрах, любят и уважают вокруг. Вот некоторые отзывы о нем известных людей республики.
Абу Исмаилов, поэт, писатель, журналист, составитель ценного словаря «ДОШ»:
– Азима Юсупова, нашего замечательного поэта-песенника, краеведа и писателя я знаю более сорока лет… Это очень добросовестный труженик пера. Им написаны сотни стихов, которые стали популярными песнями и звучат по радио и на телевидении, на многих концертах в исполнении известных артистов нашей республики. Азим написал и издал много книг, среди которых выделяются исследования о жизни и творчестве М. Лермонтова, поэма о трагедии Дади-Юрта.
Мы ждем от него новых произведений и желаем ему здоровья и долголетия.
Хаким Аболханов, поэт, журналист, сотрудник республиканской газеты «Даймохк», знаток чеченского языка:
– Имя Азима Юсупова, поэта и журналиста, хорошо известно в литературных и журналистских кругах республики. Создание даже одного добротного произведения на родном языке – это значительный вклад в сохранение языка и развитие литературы. А Азим Юсупов – автор девяти книг. Большой популярностью пользуются его пять сборников стихов и поэм, а также роман в стихах «Сыны Кавказа».
На мой взгляд еще более важна и другая сторона его творчества – он неутомимый краевед-исследователь. Результатом этой поисково-исследовательской работы стали книги: «Чечня и Лермонтов», «Тайна наскальной надписи», «Тернистый путь комиссаров», «В мире просветителей». Из этих книг читатель узнал много нового, мало кому известного из жизни и творчества Михаила Юрьевича Лермонтова, Льва Николаевича Толстого, а также известного чеченского просветителя Шахаба Сугаипова, человека, «стоявшего у истоков чеченской письменности».
Все творчество А. Юсупова свидетельствует о том, что он неустанный труженик на ниве художественного слова. Желаю ему здоровья, больших творческих успехов.
Асламбек Якубов, известный поэт, журналист:
– Азим Юсупов, несомненно, является талантливым поэтом, мастером стиха. Его стихи, преимущественно, лирические, которые легко и красиво ложатся на музыку. Наверное, поэтому композиторы и певцы так часто обращаются к его поэзии. Мне довелось в конце 70-х работать с ним в редакции газеты «Ленинский путь». Независимо от возраста, Азим умел находить подход к каждому и незаметно втягивал в общение при обсуждении любой темы. И это давало почувствовать, что ты тоже умеешь размышлять на уровне взрослых, профессиональных сотрудников газеты, хотя ты еще совсем молод и опыта мало.
Далее хочу отметить, что Азим Юсупов никогда не выпячивал себя и свое творчество, хотя у него солидный багаж написанного. Умение тонко замечать прекрасное и красиво излагать весь спектр чувств на бумагу – это качество, присущее большому поэту. Но Азим проявился не только в поэзии: он и прозаик, и журналист, и публицист.
Пользуясь случаем, хотелось бы поздравить Азима с недавно прошедшим днем рождения и пожелать долгих лет жизни и возможностей радовать нас новыми текстами своих неповторимых по лиричности песен!
За верное служение художественному слову, за подвижническую деятельность на ниве отечественной литературы А. Юсупов награжден орденом Магомета Мамакаева, а также памятными медалями Грибоедова, Чехова. И как мы отметили выше, за высокое творческое мастерство в книге «Чечня и Лермонтов», в память 190-летия со дня рождения великого поэта М.Ю. Лермонтова, за личный вклад в восстановление мира и согласия на Кавказе Российским Лермонтовским комитетом награжден Лермонтовской юбилейной медалью.
Конечно, как автору, Азиму Юсупову дороги все изданные девять книг, но при встрече, когда он пришел к нам в редакцию и принес в дар по экземпляру этих книг, он с большим интересом и неподдельной любовью к тому святому делу, которым он занимается всю свою жизнь, особенно подробно описывал жизнь видного деятеля просвещения, широко известного на Северном Кавказе в конце 19-го и начале 20-го столетий Шахаба Сугаипова. Незаметно и для себя, листая до последней страницы книгу о нем «В мире просветителей», Азим мне с гордостью рассказывал:
– Шахаб Сугаипов (1854-1931) – уроженец села Виноградное, один из первых чеченских просветителей, ученый-арабист, автор нескольких учебников для детей, мулла, один из умнейших людей своего времени, владевший пятью языками и разносторонними знаниями. Более 30 лет отдал Сугаипов научной и творческой работе. Очень труден был его путь к вершинам науки. По причине глубокой религиозности Сугаипова ему чинились различные препятствия со стороны атеистов. Его имя, научные труды, литературное творчество постепенно было преданно забвению.
Это способствовало тому, что спустя много лет, уже в постсоветское время, о Шахабе Сугаипове заговорили как о дагестанском ученом, и научные деятели Дагестана настойчиво отстаивали свое мнение.
А моей целью как краеведа и исследователя стало восстановление истины о национальной принадлежности человека незаурядных способностей, корни которого уходят в старинное чеченское село Герменчук, и популяризация у себя на родине незаслуженно забытого имени. В этом мне помог сам Всевышний!
Может, эта книга так дорога Азиму потому, что написана с трудом, преодолевая страшные болезни – микроинсульт с инфарктом. Молитвы его были услышаны Аллахом: со временем Азим сумел продолжить работу над исследованиями, и в 2013 году книга вышла.
Хотя не так энергично, как раньше, но Азим продолжает работать, и совсем скоро выйдут в свет его очередные произведения.
Желаем ему прилива жизненных и творческих сил. Успехов Вам, Азим!
Дэти Сулумова
Вести Республики, № 66 (2750), 14.04.2016
Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter
Поделиться:Также в разделе «Обзор местной прессы»:
- 26.05.2024 / 18.30
- Региональное отделение "ОПОРА РОССИИ" вручило партбилеты новым сотрудникам
- 26.08.2019 / 11.45
- Алина Яровая: Чеченцы - это люди слова!
- 15.07.2019 / 11.57
- Знания и физическое самосовершенствование
- 18.06.2019 / 09.59
- Чеченский танец — это не просто пластика тела, а отражение характера чеченской культурной среды и особенностей этикета
- 20.05.2019 / 08.58
- Рамадан — правила соблюдения поста